NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
حَدَّثَنَا
وَهْبُ بْنُ
بَقِيَّةَ
عَنْ خَالِدٍ
ح و
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ
بْنُ قُدَامَةَ
بْنِ
أَعْيَنَ
حَدَّثَنَا
جَرِيرٌ عَنْ
الْحَسَنِ
بْنِ
عُبَيْدِ
اللَّهِ عَنْ
إِبْرَاهِيمَ
بْنِ
سُوَيْدٍ
عَنْ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ
بْنِ يَزِيدَ
عَنْ عَبْدِ
اللَّهِ
أَنَّ النَّبِيَّ
صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ كَانَ
يَقُولُ
إِذَا
أَمْسَى
أَمْسَيْنَا وَأَمْسَى
الْمُلْكُ
لِلَّهِ لَا
إِلَهَ إِلَّا
اللَّهُ
وَحْدَهُ لَا
شَرِيكَ لَهُ
زَادَ فِي
حَدِيثِ
جَرِيرٍ
وَأَمَّا
زُبَيْدٌ
كَانَ
يَقُولُ
كَانَ
إِبْرَاهِيمُ
بْنُ سُوَيْدٍ
يَقُولُ لَا
إِلَهَ
إِلَّا
اللَّهُ
وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ
لَهُ لَهُ
الْمُلْكُ
وَلَهُ الْحَمْدُ
وَهُوَ عَلَى
كُلِّ شَيْءٍ
قَدِيرٌ رَبِّ
أَسْأَلُكَ
خَيْرَ مَا
فِي هَذِهِ
اللَّيْلَةِ
وَخَيْرَ مَا
بَعْدَهَا
وَأَعُوذُ
بِكَ مِنْ
شَرِّ مَا فِي
هَذِهِ
اللَّيْلَةِ
وَشَرِّ مَا
بَعْدَهَا
رَبِّ
أَعُوذُ بِكَ
مِنْ الْكَسَلِ
وَمِنْ سُوءِ
الْكِبَرِ
أَوْ الْكُفْرِ
رَبِّ
أَعُوذُ بِكَ
مِنْ عَذَابٍ
فِي النَّارِ
وَعَذَابٍ
فِي
الْقَبْرِ
وَإِذَا أَصْبَحَ
قَالَ ذَلِكَ
أَيْضًا
أَصْبَحْنَا
وَأَصْبَحَ
الْمُلْكُ
لِلَّهِ
قَالَ
أَبُو دَاوُد
رَوَاهُ
شُعْبَةُ
عَنْ
سَلَمَةَ
بْنِ كُهَيْلٍ
عَنْ
إِبْرَاهِيمَ
بْنِ
سُوَيْدٍ
قَالَ مِنْ
سُوءِ
الْكِبَرِ
وَلَمْ
يَذْكُرْ
سُوءَ
الْكُفْرِ
Abdullah (b. Mesûd
r.a)'dan (rivayet edildiğine göre)
Nebi (s.a.v.) akşam
vaktine erişince şöyle derdi:
"Emseynâ ve emsel
mülkü lillahi vahdehü lâ şerike leh
(: Akşam vaktine
eriştik. Allah'a ait mülk de akşam'a erişti. Allah'a hamd olsun Allah'dan başka
ilah yoktur o tekdir ve ortağı yoktur.)
(Cerir'in rivayetinde şu
ilave vardır. Zübleyd İbrahim İbn Süveyd'in şöyle dediğini söylerdi:
Lâ ilâhe illallahu
vahdehü lâ şerike leh, lehul mülkü ve lehul hamdu ve huve alâ kulli şey'in
kadir. Rabbi es'eluke hayra ma fi hazıhi'l-leyle ve hayra mâ ba'dehâ ve eûzu
bike min şerri ma fi hâzihi'l-leyleti ve şerri ba'dehâ Rabbi eûzü bike mine'I
kese! ve min sûil kibr evilküfr. Rabbi eûzü bike min azabinnar ve azabil kabr
Meali:
-----------
(: Allah'dan başka
ilah yoktur, o tektir ve ortağı yoktur
mülk onundur hamd de ona mahsusdur, hem de o herşeye kadirdir. Allah'ım senden
bu gece'nin ve ondan sonraki gecelerin hayrını dilerim bu gece'nin ve ondan
sonraki gecelerin şerrinden de sana sığınırım. Ey Allahim, tenbellikten,
ihtiyarlığın kötülüğünden -yahutta küfrün kötülüğünden- sana sığınırım.
Allah'ım, cehennem azabından ve kabir azabından sana sığınırım.)"
-----------
(Nebi efendimiz) sabah
vaktine erişince de aynı şekilde: "Sabahladık Allah'a ait olmak üzere mülk
de sabahladı..."diye dua ederdi.
Ehu Davud dedi ki: Şu be
bu hadisi Seleme b. KüheyTden naklen: "İhtiyarlığın kötülüğünden'' diye
rivayet etti. "Küfür kötülüğünden"sözünü rivayet etmedi.
İzah:
Müslim, zikr; Tirmizi,
Daavât
Biri sabahleyin biri de
akşamleyin olmak üzere metinde geçen
duaları yapmak müstehabtir. Tekellüfsüz olarak seçili dua yapmak makbuldür.
Seci'in çirkini zorlanarak ve kasten yapılandır. Çünkü böyle bir seci' duanın huşûunu
ve ihlâsını kaçırır. Düşünmeden, tekeliüf yapmadan geliveren seci'de ise beis
yoktur. Hatta gü2eldir. Çünkü bu fesahatin kemalinden ileri gelir. Yahutta
evvelce ezberlendiği için böyle seci'li olur.